It was developed to examine strategies for causativizing and decausativizing. For further discussion, see: Nichols, Johanna, David Peterson, and Jonathan Barnes. 2004. Transitivizing and detransitivizing languages. Linguistic Typology 8:149–211.
It was developed to examine strategies for causativizing and decausativizing. For further discussion, see: Nichols, Johanna, David Peterson, and Jonathan Barnes. 2004. Transitivizing and detransitivizing languages. Linguistic Typology 8:149–211.
" Our aim is to collect relevant, quality information about each subject language included in the database. In order to accomplish this we will rely not only on your knowledge of the subject language, but also on your skills as a linguist. " (Dimitriadis and Everaert, 2002 : 1)
"The author has written a book aimed at guiding field work on Indian languages, given in the 'bibliographical references of the questionnaire' section.[...] [Its] appendix [gathers] useful questionnaires for South Asian languages and for other languages as well". (From the Typological tools for field linguistics website, https://www.eva.mpg.de/lingua/tools-at-lingboard/questionnaire/indian-la...)
''This questionnaire contains a tentative list of questions to be answered by any typologically oriented study of imperative sentences in a specific language based on the model proposed in Chapter 1 of Typology of Imperative Constructions, ed. V.S. Xrakovskij, Lincom Studies in Theoretical Linguistics, 09 (2001).'' (from the description on the Typological tools for field linguistics website)
''This questionnaire was developed for the 2000 East Nusantara Linguistic Workshop. The questionnaire is intended to elicit the information necessary for an examination of language contact in East Nusantara.'' (Typological tools for field linguistics, https://www.eva.mpg.de/lingua/tools-at-lingboard/questionnaire/language-...)
For other questionnaires developed for the same workshop, see:
It was developed by Marian Klamer for the 2000 East Nusantara Linguistics Workshop. workshop on valency.
For other questionnaires developed for the same workshop, see :
It was developed by Aone van Engelenhoven for the 2000 East Nusantara Linguistics Workshop.
" This questionnaire explores these questions in a manner directed at determining the typology of deixis in the languages of East Nusantara.'' (from the Typological tools for field linguistics website, https://www.eva.mpg.de/lingua/tools-at-lingboard/questionnaire/deixis_de...)
For other questionnaires developed for the same workshop, see:
These three questionnaires were designed for the Eurotyp project (2000).
The questionnaire was developed for the Eurotyp project.
''The project was carried out at Tilburg University. The project manager of the pilot study was M.A.C. Huybregts, executor H.M. Vos. The same questionnaires were used in 1993/1994 to get data from a wider range of languages within the ESF program, Theme Group 8 - Clitics and Other Non-lexical Categories, resulting in the following compilation of data made by Ludmila Veselovsk." (Vos & Veselovska, 1999: 1)
"In the nature of our design, and our discussion, we rely heavily on Talmy's (1985) notion of lexicalization patterns, in particular his cross-linguistic discussion of systems of motion description. We are interested, for instance, in patterns of semantic conflation (that is, what other semantic information besides 'motion' may be encoded in a verb root) and patterns of semantic distribution (that is, what types of information are encoded in the different morphemes that come together to build a description of a motion event)." (Wilkins et al., 1998: 1).