Questionnaires by metalangage

2015

  • "What we call 'targeted construction storyboards' have the additional property that the story is designed to include at least one targeted context that can be used to test hypotheses about the relation between linguistic forms and that context. The storyboards thus combine the advantages of spontaneous speech with the benefit of being able to test hypotheses about particular linguistic elements or constructions.

  • This questionnaire is included in Methodologies in Semantic Fieldwork, M. Ryan Bochnak and Lisa Matthewson (eds), 2015, Oxford University Press. Carrie Gillon has contributed to this work, publishing a chapter "Investigating D in languages with and without articles".

  • This verb list is extracted from a volume of word lists edited by Austin Hale. The volume was dedicated to a comparison of the languages of Nepal, and the words are presented in English, Nepali and then in a few minority languages of Nepal (Jirel, Sherpa, Sunwar, Khaling, Newari, Chepang). The volume can be found at the following URL:

2014

  • This questionnaire was, at first, designed to be used for Javanese.

  • This questionnaire is based on a previous questionnaire made by Natalia Zevakhina, for her Ph.D Dissertation (2012), The syntax of exclamative constructions. The author "tried to construct exclamatives so that they express the emotion of surprise that [she] find[s] the most important for exclamatives research". (Zevakhina, 2014: 1)

     

2012

  • The questionnaire was used in Akan to develop the African Anaphora Database, which is part of the Afranaph project directed by Ken Safir.

  • This questionnaire is mainly the result of the author's own fieldwork and can be found as the appendix 2 of Linguistic Fieldwork: A Student Guide, (Jeannette Saket & Daniel L. Everett, 2012). 

     

  • This questionnaire can be found as an appendix (appendix II) in the book Word-Formation in the World's languages: a typological survey, (Štekauer, Valera and Kőrtvélyessy, 2012)

  • Le présent matériel a été élaboré dans le contexte d’une étude phonologique de plusieurs langues chibcha du Costa Rica (bribri, cabécar, malecu), plus précisément dans le cadre d'une thèse de doctorat de l'Université Lumière Lyon 2 et du Laboratoire Dynamique Du Langage (UMR 5596), menée par Natacha Chevrier et encadrée par Sophie Manus (Lyon 2, DDL) et Gérard Philippson (Inalco, DDL).

  • Ce kit a été développé dans le cadre de ma thèse de doctorat intitulée "Le iaai aujourd'hui: évolutions sociolinguistiques et linguistiques d'une langue kanak de Nouvelle-Calédonie" et soutenue le 11 décembre 2013 à l'Université Lumière-Lyon 2 (sous la co-direction de Colette Grinevald & Claire Moyse-Faurie). La thèse a été financée par une Bourse d'Encouragement à la Recherche Universitaire du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie et les terrains d'enquête par les laboratoires de tutelles : Dynamique Du Langage (UMR 5596, CNRS) & LACITO (UMR 7107, CNRS). 

Pages