Lexicales

    • From the questionnaire's introduction:

      ''Ce questionnaire d'enquete sur le terrain a pour but de dégager un aspect de l'analyse grammatical d'une langue, à savoir l'étude du nominal et du syntagme nominal. Il devrait faciliter, par son coté systématique, la mise à jour des determinants du nominal, de leurs combinaisons ou de leur exclusion. ''

    • From the questionnaire's introduction:

      ''Ce guide est fondé sur la methode d'analyse phonologique dite ''structuraliste''. Il vise à permettre de dégager, dans la langue étudiée, les phonèmes ou sons distinctifs. Ces sons seront étudiés, dans l'analyse proposée, selon divers points de vue; on décrira la réalisation phonétique articulatoire, on montrera leur organisation en système, leur distribution, leurs frequences, leurs combinaisons, etc...''

    • From the questionnaire's introduction:

      ''Ce questionnaire d'enquete extensive ou de début d'enquete a été composé à partir de la Liste de mots pour Langues Africaines de J.H. Greenberg, avec le supplément de A.E. Meeussen prévu par ce dernier à l'usage des langues bantoues. 
      CEs questionnaires de base on été augmentés et surtout adaptés à un type d'enquete extensive qui ne serait pas exclusivement lexicale et permettrait de recueillir des informationms sur divers aspects de la langue étudiée.''

    • From the questionnaire's introduction:

      ''Le Questionnaire d'Inventaire Linguistique co;prend deux volets correspondant à deux objectifs complémentaires: un volet socio-linguistique réparti en trois questionnaires, et un volet specifiquement linguistique comprenant des renseignements phonétiques et phonologiques, un questionnaire de mots et de phrases, et des renseignements morphologiques complémentaires.''

    • In The Methodology of Field Investigations in Linguistics, Kibrik gives ''an approximate list of sentences for the first encounter with the lexicin and grammar of the target language'' and a wordlist for the Minimum Dictionary in appendix 4 (pp 99-124).

    • From the questionnaire's introduction:

    • From the introduction:

    • From the introduction:

      ''this paper descrIbes the author's methods of handling unsophisticated informants while investigating the Teleefodl language spoken by about 4000 people in the vicinity of Telefomin, Territory of New Guinea. The discussion includes several aspects of field methodology that have received scant attentIon in the literature to date: linguistic surveys, pair testing for phonology, monolingual informants, and the uses of tape recorders.''

    • In her 2008 Linguistic Fieldwork: A Practical Guide, Claire Bowern provides some useful checklists in appendices B, C, D, and G:

      - Appendix B: Suggested fieldwork programme for an undescribed language.

      - Appendix C: A basic phonetics/ phonology checklist.

      - Appendix D: A basic morphology/ syntax checklist. (based on the Lingua Questionnaire of Comrie and Smith 1977.)

      - Appendix G: Basic Wordlist. (based on Comrie and Smith 1977).

    • From the handbook's introduction:

      ''This wordlist is intended for use in the study of Australian Aboriginal languages. It is in part a guide to what can be elicited in these languages, and should be useful in dictionary-making, semantic studies and lexical comparisons.''

      The wordlists constitute the second half of the book.  The first half is made up of chapters explaining how to carry out fieldwork, particularly in the Australian Aboriginal context, with advice about recording, phonological transcription, lexical and semantics, grammatical categories, and syntax.

    Pages