Listes de mots

    • From the questionnaire's introduction:

      ''Ce questionnaire d'enquete extensive ou de début d'enquete a été composé à partir de la Liste de mots pour Langues Africaines de J.H. Greenberg, avec le supplément de A.E. Meeussen prévu par ce dernier à l'usage des langues bantoues. 
      CEs questionnaires de base on été augmentés et surtout adaptés à un type d'enquete extensive qui ne serait pas exclusivement lexicale et permettrait de recueillir des informationms sur divers aspects de la langue étudiée.''

    • In The Methodology of Field Investigations in Linguistics, Kibrik gives ''an approximate list of sentences for the first encounter with the lexicin and grammar of the target language'' and a wordlist for the Minimum Dictionary in appendix 4 (pp 99-124).

    • From the questionnaire's introduction:

    • In her 2008 Linguistic Fieldwork: A Practical Guide, Claire Bowern provides some useful checklists in appendices B, C, D, and G:

      - Appendix B: Suggested fieldwork programme for an undescribed language.

      - Appendix C: A basic phonetics/ phonology checklist.

      - Appendix D: A basic morphology/ syntax checklist. (based on the Lingua Questionnaire of Comrie and Smith 1977.)

      - Appendix G: Basic Wordlist. (based on Comrie and Smith 1977).

    • From the handbook's introduction:

      ''This wordlist is intended for use in the study of Australian Aboriginal languages. It is in part a guide to what can be elicited in these languages, and should be useful in dictionary-making, semantic studies and lexical comparisons.''

      The wordlists constitute the second half of the book.  The first half is made up of chapters explaining how to carry out fieldwork, particularly in the Australian Aboriginal context, with advice about recording, phonological transcription, lexical and semantics, grammatical categories, and syntax.

    • From the Typological tools for field linguistics website:

      ''The goal of this questionnaire is to obtain an overview of metaphorical expressions in a wide variety of the world's languages, in order to seek out universalities and diversities in the domain of figurative language. The questionnaire may be filled out in varying degrees of detail. Realistic response times might vary from half an hour to a few hours. The questionnaire is currently available in English, Indonesian and Portuguese versions, for use by linguists in different contact-language situations.''

    • From the questionnaire's introduction:

    • From the questionnaire's introduction:

    • From the questionnaire's introduction:

    • This general word list was published in D. Pittman's 1948 Practical Linguistics, pages 133-137.  Pittman worked as a "Instructor in missionary linguistics, missionary in Peru" (title page) for SIL, and the book was a manual for carrying out work in missionary linguistics.

    Pages