Questionnaires by medium

1976

  • Ce questionnaire a été publié dans l'ouvrage Enquete et description des langues à tradition orale (Bouquiaux & Thomas, 1976).

  • "Le choix des nominaux de la liste B a été fait en fonction des langues aux morphologies les plus complexes, les langues "à classes". Ainsi trouvera-t-on dans cette liste des termes de parentés, des termes se rapportant à la nature, des noms de parties du corps, des liquides, des aliments, des objets fabriqués, des animaux, des termes abstraits, des "verbo-nominaux". Pour les langues à morphologie plus simple, il ne sera pas toujours nécessaire d'épuiser cette liste". (Tersis, 1976: 369)

  • ''Ce questionnaire a été élaboré à partir du questionnaire grammatical proposé par la SOAS. Il a été revu, modifié et augmenté en fonction de l'expérimentation qui en a été faite sur les différentes langues étudiées par les membres de l'ER 74.'' (Cloarec-Heiss, 1976: 353).
    Il a été publié dans l'ouvrage Enquête et description des langues à tradition orale (Bouquiaux & Thomas, 1976)

  • Il s'agit d'un chapitre dans l'ouvrage Enquete et description des langues à tradition orale. (Bouquiaux and M.C. Thomas,1976).

  • Ce questionnaire a été publié dans l'ouvrage Enquete et description des langues à tradition orale (Bouquiaux & Thomas, 1976). 

1975

1974

1967

1964

  • ''this paper descrIbes the author's methods of handling unsophisticated informants while investigating the Teleefool language spoken by about 4000 people in the vicinity of Telefomin, Territory of New Guinea. The discussion includes several aspects of field methodology that have received scant attentIon in the literature to date: linguistic surveys, pair testing for phonology, monolingual informants, and the uses of tape recorders.'' (Healey, 1964: 1)

Pages